Yavuz Ağıralioğlu: "Müslüman olmayan Türk'e, Kürt'e neden insan diyelim?"

İYİ Parti Milletvekili Yavuz Ağıralioğlu, "Biz Müslüman olmayan Türk'e, Türk demiyoruz. Müslüman olmayan Kürde niçin Kürt diyelim? Niçin insan diyelim?" dedi.

Yavuz Ağıralioğlu: "Müslüman olmayan Türk'e, Kürt'e neden insan diyelim?"

Independent Türkçe'nin haberine göre sosyal medyada gündem olan Ağıralioğlu, "Biz Müslüman olmayan Türk'e, Türk demiyoruz. Müslüman olmayan Kürde niçin Kürt diyelim? Niçin insan diyelim? Bizim için önemli olan, arkasında büyük irademizle durduğumuz olan Allah'a kulluk davamızın devlete, millete, medeniyete dönük taraflarıdır" dedi.

Ağıralioğlu, sözlerine şöyle devam etti:

"Bu sürecin hiçbir tarafında diliyle, diniyle, imanıyla, sözüyle, imanıyla olmayanlar Kürdü, Türkü, kardeşliği ve imanımızı temsil edemezler. Bu sürecin en kötü tarafı bizim açımızdan, inançsızlığıyla ahlaksızlığıyla bin yıllık bir kardeşliğin üzerine hami edilmesidir."

İYİ Parti İstanbul Milletvekili Yavuz Ağıralioğlu'nun "Biz Müslüman olmayan Türk’e Türk demiyoruz. Kemali ile Türk demiyoruz. Müslüman olmayan Kürt’e niçin Kürt diyelim? Niçin insan diyelim?" ifadelerinin yer aldığı video tepki çekti.

Sosyal medyada yayınlanan videoya Selçuk Erenerol, “Beyefendi, siz kimsiniz de iki lokmalık bilginizle ahkam kesip kimin Türk olduğuna karar veriyorsunuz? Türklerin şanlı tarihini bin yıla indirgeyen, din eksenli bayağı söylemleriniz ancak cehaletinizin tescilidir” tepkisini gösterdi.

Zafer Partisi Genel Başkanı Ümit Özdağ, “Bu kafa İslam öncesi 4000 yıllık Türk tarihini nasıl izah eder?” diye sorarak, “Hristiyan Gökoğuzlar'a ne der? İstiklal Harbi’nde Padişahın yanında yer alan Müslüman Türkler mi Türk’tür yoksa Mustafa Kemal’in yanında yer alan Ortadoks Türkler mi? Atatürk düşmanlarında muhakkak bir sakatlık oluyor” ifadelerini kullandı.

Bazı isimler Ağıralioğlu’nun İYİ Parti’den ihraç edilmesini kimileri ise Türk milletinden özür dilemesini istedi.

Cemil Kılıç'ta tepkisini böyle dile getirdi:

 

Yavuz Ağıralioğlu: "Müslüman olmayan Türk'e, Kürt'e neden insan diyelim?"

Buradan kimseye ekmek çıkmaz!"

 

 

Ağıralioğlu gündem olan videosuna ilişkin Twitter'dan şunları kaydetti: 

"Çözüm sürecinde Pkk'nın muhatap alınmasına ve hükûmetin siyasi koordinatlarının anlamsızlığına dair söylediğimiz bir sözü bütününden kopartmaya çalışmak beyhudedir. Ne dediğimiz ortada! Birilerinin mal bulmuş mağribi gibi davranmasına gerek yok. Buradan kimseye ekmek çıkmaz! "Müslüman olmayanı insan ve Türk saymıyorsunuz, o zaman Türk Milleti adına bu dinsiz, imansız cinayet şebekesi ile niçin konuşuyorsunuz? Pkk'lılar insan değil, bu ahlâksız örgütü niçin muhatap alıyorsunuz?" diye Pkk'lılar için söylediğimiz bir sözün neresinden, niçin alındınız?

Bana yahut çizgime düşmanlık edecekseniz, derdiniz buysa Türklük üzerinden yürümeyin. Arşivde onca söz, konferans ve açıklamamız var; Türk'e, Türklüğe dair. Zorlamayın. Anlamaya çalışın" diyen Ağıralioğlu şöyle devam etti:

İslâm öncesi Türklüğe, kim Türk değil diyebilir? Yahut biri dedi diye kim Türklük'ten çıkar? Ancak Türklüğün kaderine perçinlendiği İslâm'ın Türklük'ten koparılma tehlikesine ve Türksüz bir İslâm telâkkisinin tehlikesine de her zaman dikkat çekerim. Türk tarihi ortadadır. Ama burda muhatap ne İslâm öncesi atalarımızdır ne de gayrımüslim-Hristiyan Türk soydaşlarımızdır. Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresinin hasımları ne demek istediğimi gayet iyi biliyor. Sözüm ancak bunun muhataplarınadır. Tarihi varlığı içinde tüm meşruiyetimizi Oğuz Kağan'dan beri Türk'ten ve Türk Milleti'nden alıyoruz. Güncel politik mevzilerin yanlışları İslâm'a hamledilemez! Samimi eleştiriler baş tacımızdır. Lâkin maksadı sadece düşmanlık olan trolleri yahut trollüğün kendisine çok yakıştığı trol ahlâklı isimlerin dediklerini ciddiye almam, kimse de almasın. Siyasi çizgimiz belli. Türk-İslâm Ülküsünün net ve duru ideallerine bağlı bir neferiyim. Oğuz Kağan'dan Atatürk'e, Göktürklerden Türkiye Cumhuriyeti'ne tek bir çizgidir. Ve tekrar üstüne basa basa söylüyorum. Bin yıllık tarihi birlikteliğin ve Efendimiz (s.a.v.)'in birbirine kardeş ettiği Kürtlerimiz ile bizi, Marx'ın çocukları düşman edemez. Buna müsaade etmeyiz."